Translation of "and dynamism" in Italian

Translations:

e dinamismo

How to use "and dynamism" in sentences:

I need you to just say vague, confident-sounding buzzwords, like "synergy" and "dynamism."
Devi restare sul vago, e sparare paroloni che danno sicurezza, come "sinergia" e "dinamismo".
The search for balance is reflected in its essential and muscular lines, perfectly balancing style and dynamism.
La ricerca dell’equilibrio si riflette nelle sue forme essenziali e muscolose che bilanciano perfettamente stile e dinamismo.
Unionlessness is the deliberate omission of alliances in a sentence for the swiftness and dynamism of utterances.
L'assenza di unione è l'omissione deliberata di alleanze in una frase per la rapidità e il dinamismo delle espressioni.
It is perfectly combined with shades of red and red-orange, which give the design brightness and dynamism, and diluting such an interior with white, you can make it more fresh and soften the contrast.
È perfettamente combinato con le tonalità del rosso e del rosso-arancio, che conferiscono luminosità e dinamicità al design e, diluendo un interno con un bianco, puoi renderlo più fresco e ammorbidire il contrasto.
6. Emphasises that there is a crucial need to inject greater urgency and dynamism into the implementation and the international governance of sustainable development policies which are making slow progress;
6. rileva che è assolutamente necessario infondere maggiore urgenza e dinamismo all'attuazione e alla governance internazionale delle politiche in materia di sviluppo sostenibile, che stanno progredendo troppo lentamente;
Thanks to the association between the Ice Mint and Ginseng, gives freshness and dynamism to the hair.
Grazie all'associazione tra l'Ice Mint e il Ginseng‚ dona freschezza e dinamizza il capello.
Even more responsive, even swifter and even more agile: With nine forward gears, the 9G-TRONIC automatic transmission enables efficiency, comfort and dynamism of an entirely new dimension.
Oppure scegliete tra le Ancora più spontaneo, più scattante e più agile: grazie alle 9 marce avanti, il cambio automatico 9G-TRONIC vanta livelli inediti di efficienza, comfort e dinamismo.
In doing so, they are not only able to contribute to the economy and society through their skills and dynamism, but they also regain their dignity."
In tal modo, essi non solo potranno recare il loro contributo all'economia e alla società grazie alle loro competenze e al loro dinamismo, ma acquisteranno di nuovo dignità."
A pair of red pillows in a blue interior will give the room a liveliness and dynamism.
Un paio di cuscini rossi in un interno blu darà alla stanza una vivacità e un dinamismo.
Our engineers literally developed it from a white sheet of paper, always with three main objectives in mind: efficiency, connectivity and dynamism, ” said Opel Group CEO Dr. Karl-Thomas Neumann.
I nostri ingegneri l’hanno letteralmente sviluppata partendo da zero, sempre tenendo a mente i tre obiettivi principali: connettività e dinamismo, ” ha dichiarato Karl-Thomas Neumann, CEO di Opel Group.
The diagonally located cell will give the room a pronounced rhythm and dynamism.
La cella posizionata in diagonale darà alla stanza un ritmo e un dinamismo pronunciati.
Upgrade to the LEGRIA HF G60 and shoot incredible movies with extra detail and dynamism that capture your precious memories as never before.
Passa alla videocamera LEGRIA HF G60 e riprendi filmati incredibili pieni di dettagli e dinamismo, per registrare i tuoi preziosi ricordi come mai prima d'ora.
At the level of the cluster, the coordinator must bring both practical experience and dynamism to his or her efforts to accompany those who serve as tutors.
A livello dell’area, il coordinatore deve infondere esperienza pratica e dinamismo nei propri sforzi per accompagnare coloro che serve in qualità di facilitatore.
Everybody should try to create the same kind of an enthusiasm and dynamism: not one person.
Tutti dovrebbero cercare di creare lo stesso tipo di entusiasmo e dinamismo, non soltanto una persona.
Several pages of the beloved author, read in silence and tranquility, will help to temporarily forget about the vanity and dynamism of everyday life.
Diverse pagine dell'autore amato, lette nel silenzio e nella tranquillità, aiuteranno a dimenticare temporaneamente la vanità e il dinamismo della vita quotidiana.
Find out more about the EUROPART system of values that guides us in our daily work, on the respectful treatment of business partners, employees and the environment and the high degree of flexibility and dynamism of our company.
Scoprite il sistema di valori di EUROPART, che ci guida nelle nostre attività quotidiane, nonché il nostro approccio rispettoso nei confronti di partner aziendali, collaboratori e ambiente e i nostri alti livelli di flessibilità e dinamismo.
The main purpose of these elements is to create a balance of composition, they give it expressiveness and dynamism.
Lo scopo principale di questi elementi è quello di creare un equilibrio compositivo, dandogli espressività e dinamismo.
This sport attracts fans with its entertainment and dynamism.
Questo sport attira i fan con il suo intrattenimento e il dinamismo.
Hanumana is, as you know, is the angel Gabriel who is innocence, simplicity, and dynamism.
Lui sosteneva questo. Hanuman è l’angelo Gabriele che è innocenza, semplicità e dinamismo.
If you like such concepts as rigor and dynamism, then this garage building will suit you in every way.
Se ti piacciono concetti come il rigore e il dinamismo, allora questo garage ti soddisferà in ogni modo.
The front end design of the new C-Class Coupé already conveys a sense of presence and dynamism at first sight.
Il design del frontale di Nuova Classe C Coupé esprime personalità e sportività già al primo sguardo.
He helps bring more life, bright colors and dynamism to the apartment, which are simply necessary during the long Scandinavian winters.
Aiuta a portare più vita, colori vivaci e dinamismo per l'appartamento, che sono semplicemente necessari durante i lunghi inverni scandinavi.
And thanks to our commitment, tenacity, passion and dynamism, we are still growing too.
Stiamo crescendo ancora, perché ci basiamo sui nostri punti di forza di sempre: impegno, tenacia, passione e dinamismo.
The front end design of the new C-Class Cabriolet conveys a sense of presence and dynamism even at first sight.
Il design del frontale di Nuova Classe C Cabriolet esprime personalità e sportività già al primo sguardo.
The combination of design components fills the space with spontaneity and dynamism, which fits perfectly into the concept of decorating a room for children.
La combinazione di componenti di design riempie lo spazio di spontaneità e dinamismo, che si inserisce perfettamente nel concetto di arredare una stanza per bambini.
The Mercedes E-Class Cabriolet is equipped with 9G-TRONIC as standard – a milestone in efficiency, comfort and dynamism.
Di serie Mercedes Classe E Cabriolet è dotata di 9G-TRONIC, una pietra miliare in termini di efficienza, comfort e sportività.
We live in a very complex environment: complexity and dynamism and patterns of evidence from satellite photographs, from videos.
Viviamo in un ambiente molto complesso: complessità, dinamismo e modelli dimostrativi provenienti da foto satellitari, da video.
And of course, this new wine needs new bottles if we are to capture the liveliness and dynamism of this idea.
E naturalmente questo nuovo vino necessiterà di nuove bottiglie se vogliamo cogliere in pieno la vitalità e il dinamismo di questa idea.
4.7855467796326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?